そーじゃない!!

久々の「国際結婚シリーズ」。

主人に何かお願いする時に日本語が通じていない事がよくある。1番多いのが「○○を買い忘れたから、会社帰りに買ってきて」のお願い。注文の品を買ってきてもらったことが1度もない。

先日「薬局でマキロン買ってきて。お店の人に『マキロン』って言ったら分かるよ」と注文したら包帯を買ってきた。

 マキロン
  ↓
 マキィロォン
  ↓
 マクゥウォン
  ↓
 マクモン
  ↓
 巻くモン?
  ↓
 包帯?

すごい解釈をしたな、店員も。

続いては「お風呂あがったら、スリッパ立てかけといてや」と注文したら「タテカケ?」と返ってきたので

「あ・・・・・・・斜めに」と注文した

私は、こうして欲しかった

しかし、どうだ。彼はこうしたぞ。

・・・・・・・斜めだ。

履きにくいだけだ。

斜めに置くときに不思議に思わんのか君は。

前の記事
バリ島へバカンス
次の記事
男のしぐさ